Wind or sounds of objects crashing into an recorder might be unwelcomeing for a sound recording, but I believe that audio recorders have their own way of “listening to” the world. They can be explored to open up our sonic experience. By putting the recorder under different abnormal situations, I try to alter the position of technological means and artist in order to get inspiration from it.

在錄音過程中,我們往往會避免風聲或踫撞錄音機的聲音。但我相信錄音機有自己聆聽世界的方式,這些方式或者可以開闊我們的聆聽經驗。將藝術家與其使用的工具身份對調,看看把錄音機放置在不尋常的處境會不會得到啓發。

Artist Bio
Tsang Sin Yu graduated from the School of Creative Media, City University of Hong Kong. She is keen on sound art and experimental music. Daily routine and impression of a certain place/ event inspire her creation. She is particularly interested in the spatial and sonic relationship of different environments. Her work is about discovery and expression. By means of mixing, recording and other forms of art making, she reconstructs situations for listeners.

http://sinyutsang.blogspot.com/

藝術家簡歷
曾倩瑜畢業於香港城市大學創意媒體學院,以聲音藝術和實驗音樂作為學習中心。創作靈感來自看似不起眼卻又充滿趣味的日常生活和事物,關注不同環境下空間與聲音的關係。作品以發現和發洩為中心,透過錄音、錄影、混聲等途徑重現給聽眾。