Listen 來聽
Kwong Wing-ka
12: 45 PM, 10/23/2013
梧桐河旁/ Near Ng Tung River
Samsung Galaxy SII/ Walking While Recording 邊行邊錄音
footsteps, leaves, 葉, 走
Sun’s Longitude:210°
Lunar calendar: 19th September
Pentads: Jackals make offerings of the beasts, the plants yellow and shed leaves, all insects go dormant.
Quite a few friends have seen the red-and-yellow leaves abroad. I have seen this in Hong Kong—though not a lot. But the beautiful leaves on the sweet gum tree have turned yellow and drifted down to the ground. Every rustle of a footstep on the dry leaves sounds utterly different.
黃經:210°
農曆月九月十九
物候: 豺乃祭獸,草木黃落,蟄蟲咸俯。
不少朋友也先後到國外看紅葉黃葉,我在香港也看到,雖然不多,不過美麗的楓香樹葉已變黃,飄下,走過時踏著枯葉的沙沙聲,每一次都不盡相同。
