Back
School Workshop 2012-2013
「聲動校園」工作坊 2012-2013
Learn 學習 / On Campus 校園裹
School Workshop 2012-2013
「聲動校園」工作坊 2012-2013

2012 – 2013 「聲動校園」工作坊

Editor’s note: The Library has been running school workshops for a year. Students have shared with us sketches, songs, recordings, and writings they have created during the workshops. To make sense of these contributions, we invited artist Chung Nga-yan to create  an artistic response. 

編者按: 「聲動校園」工作坊推行了整整的一年,迄今聲音圖書館團隊已經走訪了八家中學。作為一個「入門式」工作坊,學生對於聲音作為藝術實踐,以至錄音的經驗都近乎零。如何深化學生的參與成果成為也了我們的一個難題。

為此,聲音圖書館邀請了阿鍾 (鍾雅欣) 作為「聲動校園」工作坊的回應藝術家,並以學生在工作坊所繪畫的聲音地圖和錄音帶作為原材料,透過藝術創作形式,整理出另一套脈絡。作為一個第三者,阿鍾的角色是冷靜的,因為她並沒有真正到訪過學校。就讓我們以阿鍾的介入作為一次實驗,為「聲動校園」工作坊作一次小整頓。

After listening to the recordings, I feel like a little more truth is revealed. Also, a certain divide between available information and our sensory world emerges.
The sound collectors offer images that tell of a place; I get to understand the world that the images sound out. They encode a place with sounds, giving shape to a different world by listening, shaking up my imagination.

So I start mixing with them. I misplace the sounds, codes and locations, following the clues provided by them, and recompose the information of a place, creating a different world. I am surprised that the staggered arrangements come together in harmony, as if telling a gentle lie.

-Chung Nga-yan

聽過以後,就好像揭開多一點的事實,也出現了一個訊息與感觀世界的落差。
我把某地的聲音與圖像分開來理解,透過採聲人對某地的聲音所作的闡述及文字紀錄,我會想像一地的聲音是如何豐富和細緻。可以說是一片美好。但當我再聽到採聲人用聲音為一地編錄的聲音時,卻與我已理解的有落差。動搖了我原來想像的世界。 於是,我跟他們拼了。把不同地的聲音,符號及地點錯置,把收集回來的聲音及圖像作提示,重新編譜一地的訊息,製造另一個世界。讓我驚訝的是這種雙重交錯的世界其實很和諧,像說了一個柔軟的謊話。

– 鍾雅欣