= Reflection 感想 =

Focusing on the connection formed by sound in the relationships between “Listening” and “Writing”, and under the guidance and sharing of the Artists-Mentors, Catherine and Sai Lok, this programme offered an unmatched platform for artists to rethink, relearn and reflect on one’s practice and direction.

Each mentor had their own style of sharing and teaching: Catherine’s way worked well for me, and Sai Lok helped deepen the learning. It was an interesting process of internalization and expression, from audio to visual. I think the experience of being taught by a mentor made a great difference indeed.

I have no hesitation in affirming the importance and necessity of this programme. It lays out an open ground with sufficient nutrients for an artist to breathe in fresh air to break one’s boundaries, to break and rebuild, to forget and recall, to let go and to embrace, to turn “No” into “Yes”, to also to define and redefine.

“Music” is a major part of my art life. I am not a professional musician, but the music I play with the er-hu and violin enrich my growth as an individual. On the other hand, “Sound” to me, in the form of art, is a stranger. Selective listening is my strategy to survive in this noisy city of Hong Kong, to retain the tranquillity from the physical to the spiritual level. Also, being able to live in an environment as close to nature as possible to lead a balanced life, is also my intention. However, despite all that I have said above, “Sound Art” is still alien to me.

For me, this program has assisted my understanding of the boundaries of “Sound”. As an art form, its scope is wide and full of un-expectancy. The process of interpretation, reinterpretation, coding, and decoding, was confusing for me at the beginning. Numerous questions were raised in my mind, and the answers have not been found yet; it is an area completely outside of my comfort zone. The workshop and readings were very useful indeed, helping me in many ways to know more about this art form. I am truly grateful for the contributions of the mentors/artists, the soundpocket team, and those who were involved over the whole time.

專注於「聆聽」及「書寫」間由聲音所構成的聯繫,在藝術家導師Catherine Clover與陳世樂的分享和引導下,「拜師學藝」提供了一個無與倫比的平台讓藝術家去重新思考﹑重新學習及反思個人的創作習慣與方向。

每位導師都有他們獨有的分享和教學風格,Catherine的方式於我十分合適,而世樂也有助我加深對所學的理解。從聲音到視覺,這是個很有趣的內化與表達的過程,而由導師所帶領下的經驗更是特別。

我十分認同這個項目重要的地方,及其必要性。它就如一個開放的平台,為藝術家提供充足的養份,去跨過一些界限﹑破舊立新﹑忘卻固有與回朔﹑放開與擁抱﹑將不可能轉成可能﹑把事情定義與重新定義。

「音樂」是我藝術創作上十分重要的一環。雖然我並非專業的演出者,但彈奏二胡與小提琴的過程令我的個人成長非常充實。另一方面,藝術裡的「聲音」於我卻像個陌生人。選擇性地聆聽是我在香港這吵鬧的城市裡生存的策略,好讓一個人重獲環境與精神層面上的寧靜。而且,我也望能居於與自然鄰近的環境以達到生活的平衡。可是,除了以上所說,「聲音藝術」於我仍是外星人一樣。

「拜師學藝」幫助我理解「聲音」的界限。作為一種藝術形態,它是廣闊且意想不到。最初,理解與重新閱讀﹑識別與解構聲音的過程都令我很困惑。無數的問題在我腦中浮現,而當中很多仍未能找到答案;這是一片完全在我的「安全圈」的領域之外。工作坊和相關的參考文本十分有用,讓我能從各方面和角度去認識這藝術形態。我衷心感謝這段時間裡藝術家導師及藝術家學員的分享﹑聲音掏腰包,以及那些參與其中的人。