Back
Yannick Dauby
澎葉生
Learn 學習 / Mentorship Programme 拜師學藝

A French artist, based in Taiwan since 2007. Exploring the soundscapes of this island through field recording, audio documentaries and community projects. Composing electroacoustic music (aka “musique concrète”) and performing improvised music with found objects, analogue devices and digital processing. Creating soundtracks and sound environments for contemporary dance, public art and films. Involved in activities about ecology and local traditional cultures.

法藉藝術家,現居台灣。創作主軸主要在於對聽覺經驗的實驗和探索,近幾年持續至台灣各地進行田野錄音創作。他的創作和研究從音樂開始,並延展極廣:即興演出,電子原音音樂(electroacoustique)編曲,以及人類音樂學。他持續不斷在大自然,都會和工業環境中進行錄音工作。這些聲音成為他編曲和CD出版品的素材,或是其他聲音創作發表的方式:影音演出或出版、聲音即興表演、聲音裝置作品,時而透過網路—如集體創作實驗、線上播放或作品下載,也與其他聲音藝術、音樂工作者、造型藝術家、舞者合作。

Personal website 個人網站: http://www.kalerne.net/yannickdauby/

|| Reviews 回顧 ||

Our artist-mentor, Yannick Dauby’s composition of his field recordings in Hong Kong during our Mentorship Programme. Big thanks!
我們的藝術家導師,Yannick Dauby於《拜師學藝》2014-2015 期間的田野錄音而成的創作,在此感謝他對我們的啓發!

What does sunset mean to you (37’08)
by Yannick Dauby
http://kalerne.bandcamp.com/album/what-does-sunset-mean-to-you

”Field recordings realised in Hong-Kong during the mentorship programme organised by soundpocket, between October 2014 and April 2015. Composed in Spring 2016. ”

Mentorship Programme final – artist research trip in Taiwan Kaohsiung,
《拜師學藝》2014-2015 最後一站 – 藝術家在台灣高雄考察

03-07.04.2015

DSC00958

|| Reflection on research trip in Taiwan Kaohsiung ||
|| 台灣高雄考察後感 ||

The Mentorship Programme’s final stop was in Taiwan, where the Hong Kong artists were invited to experience, record and create.

This 5-day programme had three main approaches: through sound to experience the Taiwan nature, taking interview with the local people to get to know the history and living of the place, visiting the borders and harbours to study the significant nature of Kaohsiung, and then to rethink the relationship to ourselves and creation.

DSC00553

Activities highlights: the night trail inside the fortress, where the artists blindly experienced though sound, the over active animal during spring night. In Kaohsiung, we divided into small groups to derive and field recording, from the interview, we learnt from local people the history and city development of Kaohsiung before and after the implement of martial law in Taiwan.

Apart from field recording and the compare and contrast the sound experience between the port of Kaohsiung and Taiwan Strait, artists also interviewed with the residents of military dependents, discussed topic relates to China-Taiwan migration and the religion. Besides artists had an improvisational echoes performance in trench. They also had a training on patience and recording practice during the unpredictable rainy day.

With the abundant input from field recording, discussion and sharing, hopefully the Taiwan’s trip has nurtured the artists’ creation.

by Yim Sui-fong (Education Officer)

DSC00919

《拜師學藝》2014-2015 尾聲就是香港藝術家到台灣採聲及創作。

五天的活動大概有三個取向:從聲音體會寶島的大自然,訪問當地人去瞭解城市的歷史和生活,到高雄的邊界和標志性的港口從環境發展認識地方,並從中思考與自己及創作的關係。

活動焦點包括,夜探後山森林,在幾乎沒有視力的環境下,體會春夜特別活躍的動物聲。在高雄,兵分小隊在居民形容為沒落過的城區漂留採聲。訪問當地人,並由高雄的旗津、荒廢了的火車軌的盡頭、活化了的廠庫文創區,到舊區堀江商場等瞭解高雄在戒嚴前後的發展史。

藝術家除採聲外,例如在高雄港和外港碼頭的時而困局,時而開陽的特別的海岸聲音、還訪問眷村的居民,論及移民和宗教的歷史、也在戰壕的廣場集體演練回音,及後在天氣陰晴變幻時,特訓了在任何環境下錄音的能耐與技巧。採聲、討論、分享,台灣之旅相信必可滋養藝術家的創作。

– 嚴瑞芳 (教育主任)

20150404_112257 DSC00835 DSC00896
DSC00875 DSC00945

IMG_1028 DSC02460

——

Workshop on Listening & Field Recording
教識師傅有徒弟-聆聽及採聲工作坊
14-15.03.2015

“Workshop on Listening & Field Recording” is a two-day workshop specially designed by the artist-mentees for the public to experience two integral aspects of sonic art – listening and field recording. In selected secret locations in Hong Kong, participants engage in activities aimed at enhancing their listening ability, sensitivity, and imaginative power.

在連續兩天的「教識師傅有徒弟-聆聽及採聲工作坊」中,公眾將體會到關於聲音藝術創作中的兩大重要元素: 聆聽與田野錄音。參加者會與藝術家組成小組並到訪幾個港九新界神祕地點, 以互動的形式去實踐提升聽力和觸覺的活動, 探索我們的感知和想象力。

More about Workshop on Listening & Field Recording >>
更多關於「教識師傅有徒弟-聆聽及採聲工作坊」>>

Yannick Dauby’s first field recording workshop in Hong Kong
澎葉生香港首次現場採聲工作坊
14-16.11.2014 @ Chai Wan pier area, Tung Ping Chau 柴灣碼頭附近 、 東平洲

IMG_1786

Perception, creation, discussion and sharing: these are the key elements in the field recording workshop led by artist-mentor, Yannick Dauby for 9 young Hong Kong artists. As they visit the coastline of bustling Chai Wan and the natural seascape of Tung Ping Chau, the artists learn from Yannick how field recording helps us in listening to and understanding sound.
Field recording is an act that triggers a particular situation. The recording then witnesses and records the traces of this act. In this process, it is the artist who provides an angle for perceiving and interacting with the environment. Some participating artists see this as “letting the sound perform”. Others are more interested in how people interact in the place, like the way people communicate in the working area to fit in the machine sound or the tiny movement of throwing a stone in the water still agitate the natural inhabitants to wake up etc. Some are impressed by how ‘sci-fi’ the machines on a ship sound, and how ‘noise’ could become an addiction by surprise.
During the workshop, Yannick inspired the artists with a core question, “What is to imagine through sound, and how could this be incorporated in your creation?” This question will guide artists into the second phase of the Mentorship Programme in 2015.

由藝術家導師澎葉生帶領9位本地年青藝術家進行的田野錄音工作坊中,去感知、創作、討論和分享就是這次「拜師學藝」項目的重要元素。在導師的指引下,藝術家遊歷了柴灣煩囂的海岸綫和東平州的自然海景,從兩種極爲不同的聲境中,體會到田野錄音如何幫助我們聆聽,從而了解聲音。
田野錄音是一種能觸發特定情景的行為。錄音見證同時也記錄了這些行動的痕跡。通過錄音,藝術家提供一個角度去感知這個時空,記錄稍縱即逝的互動情節。一些參與藝術家認爲田野錄音是一種觀察,“讓聲音去表演”。有些則把注意力放到人如何與該處互動,好似人們配合機器的噪音溝通方法,又原來你的微小行爲也會打擾大自然的栖息者,譬如一顆小石頭會引起水底貝殼的大合唱。另外一些參與藝術家則深深被碼頭上科幻般的機器聲所吸引,驚訝於‘噪音’可以如此令人着迷。
在工作坊中澎葉生提出一個讓藝術家深思的核心問題: 可以怎樣透過聲音讓人聯想,由田野錄音的練習可以如何融入到你的個人創作中? 這個問題會如何展演?

Chaiwan IMG_3326 IMG_3359

—-

Tea gathering with Artist 與藝術家「茶聚」
2014.10.11 @ soundpocket 聲音掏腰包

Reviews 活動回顧

IMG_1190

Our first Mentorship Programme has recently launched. On October 11, we welcome our first mentor Yannick Dauby from Taiwan at soundpocket in an amiable tea gathering. Yannick introduced his personal growth as an artist. Based formerly in the south of France and having recently moved to Taiwan, Yannick told a group of emerging Hong Kong artists how the different cultures of the two lands have inspired him to develop a new mode of practice. With a background and practice in metal music and field recording, Yannick recalled his first field recording experience with the binaural microphone in France, and shared his experience in the community project of interviewing and composing with Aboriginal people in Taiwan.

Besides putting interesting questions to Yannick, artists from Hong Kong also shared their creative experience in listening and sound. In response, Yannick gave helpful and resourceful feedback.

IMG_1223

The Mentorship Programme aims at bringing together experienced artists with a practice in sound and emerging artists curious about listening. The mentor creates intensive workshops for local artists for the sharing of knowledge, skills, and artistic insight. The local artists observe, understand, and discuss how their mentors work, and in the process, review their own practices in both a small-group and public setting.

2014年策劃的全新項目──「拜師學藝」,通過邀請海外的資深藝術家來臨聲音掏腰包,以分享茶會和各類的工作坊的形式,讓本地藝術家直接與藝術家交流, 一起學與教、創作以及與公眾分享「聲」體驗。

打頭炮活動「茶聚」已於10月11日舉行。法國導師澎葉生分享自己作為藝術家由法國南部移居台灣之間所走過的路。兩地的不同的文化,讓他從金屬音樂和現場錄音的學習背景中發展出新的創作模式,由起初用雙聲道立體聲麥克風在法國現場錄音的獨特經歷,到最近在台灣採訪原住民並與當地人從他們的語言引發的錄製光碟的社區項目。出席的香港年青藝術家除互動提問外,也各自分享他們在創作中的聆聽或聲音經驗,澎葉生藉着他在藝術學院豐富的教學經驗和創作的年資,給了很多寶貴的經驗分享與建議。「拜師學藝」在此希望協助本地青年藝術家拓闊和深化他們的藝術創作。

View full text / 看全文

Mentorship Programme 拜師學藝 2014-2015